Культура и традиции Тибета:

Милитаризация Тибета

News image

Китай превратил некогда мирное буферное государство между Китаем и Индией в милитаризованную зону. Оккупационные войска Китая помогают Пекину сохранить контроль на...

Право Тибета на самоопределение

News image

Согласно принципам международного права, население, по всем критериям являющееся народом , имеет право на самоопределение. Правительства не могут отрицать эт...

В Тибет на Ходоин -- праздник кислого молока

News image

Накануне нас, группу российских журналистов, приехавших на Тибет по приглашению пресс-центра Госсовета КНР, сопровождающие попросили быть полностью готовыми часам к пя...

Главная - Тибетская медицина - СЕМАНТИКА ТЕРМИНА RTSA



СЕМАНТИКА ТЕРМИНА RTSA

Тибет - Тибетская медицина

 

Обычно тибетское rtsaна европейские языки перево­дят как вена , пульс , канал , сосуд . Все эти че­тыре варианта перевода вполне допустимы, но каждый из них только в узко специальном контексте, что, к со­жалению, очень редко учитывается переводчиками. Так, например, перевод этого термина словом вена возмо­жен лишь в том случае, когда речь идет о движении крови по так называемым инертным черным каналам (не пульсирующим), но ни в каких других случаях. Но при таком переводе упускается из виду, что венозная система, по тибетской классификации, входит как одна из составляющих в систему rtsaи что система rtsaвеноз­ной системой не ограничена, что этим термином обозна­чено более общее понятие. Какое же?

Вообще говоря, слово rtsa(аналог санскритского naid) в буквальном смысле означает канал , и, описывая си­стему каналов в человеческом теле, Санчжэй-Чжамцо пишет: Это [человеческое] тело не является однород­ной массой, но пребывает как некое целое, будучи про­низано решеткой или клубком каналов [11, II, 16, л. ЗЗа]. Вандуй поясняет: Путем разветвления каналов создавая корень всего тела, находящиеся в корне жизни каналы суть двух видов: кверху расходятся рождающие­ся из канала жизни черные каналы, пронизывают [тело] донизу рождающиеся из мозга белые каналы [8, с. 463]. Судя по описаниям [8, с. 647], черный канал жизни , о котором здесь идет речь, это система аорта — нижняя полая вена.

Черные каналы — это данное на основании их цве­та общее название всех видов связанных с сердцем кана­лов, движущих кровь во внешних и внутренних частях тела... Есть два вида черных каналов, движущих кровь внутри [тела]: [1] пульсирующие каналы ['phar rtsa], движущие [кровь ] вниз через сердце и [2 ] инертные ка­налы [sdod rtsa] движения крови вверх через печень. Охватывая все внешние и внутренние части тела, они проводят соки пищи. Поскольку пульсирующие каналы связаны с сердцем, они уязвимы. Каналы инертной свя­зи с печенью служат основой для кровопускания. Буду­чи внутри черного цвета, они [все] называются черными каналами [8, с. 467-468].

Белые каналы — расходящиеся от белого канала жизни, каналы, осуществляющие контроль над органами чувств, подобно прожилкам в древесном листе охватыва­ют все внешние и внутренние [части ] тела и движут ве­тер внутри. Из-за белого цвета они названы белыми ка­налами [8, с. 464]. Здесь белый канал жизни — это данное на основании его функций и цвета название для нервного [ствола], расположенного внутри позвоночного столба и проходящего от мозга и до копчика [8, с. 647 ].

Как указывает Санчжэй-Чжамцо, эти и другие ка­налы имеют огромное значение, и их количество непо­стижимо [11, II, 4, л. ЗЗа].

Однако следует также учитывать, что буквальное значение слова rtsaне передает всего содержания поня­тия, этим словом обозначаемого. Так, второй уровень значения слова rtsaили его словесный смысл — это пульсация канала, где обязательное, кроме одного слу­чая, определение канала пульсирующий становится частью содержания самого слова: если мы имеем в виду канал — это канал пульсации, если мы имеем в виду пульсацию — это пульсация канала, или пульс, как обычно это слово переводят. И, обращая внимание чита­теля на необходимость учитывать оба уровня значения термина, Санчжэй-Чжамцо пишет: Если в медицине говорить по существу об Авадхути, Расане и Лалане (это названия трех основных каналов пульсации в теле чело­века, речь о них пойдет ниже. — В.П.) с их окружением в соответствии с тем, как они описаны в разделе тантр... [их] скрытые свойства прежними поколениями по боль­шей части применялись для целей созерцания, а в обыч - ном теле, утверждалось, их нет; если же и есть, то в те­ле умершего они непосредственно не наблюдаются. Так же и пульсации [rtsa ], и тенденции [thig le, bindu ], яв­ляясь опорой мысли и наличествуя у живого [человека], со смертью вместе с сознанием исчезают, говорят, подо­бно радуге осенью... [Но] подобно тому, как мы гово­рим о грубых [механизмах], следует говорить и о тон­ких механизмах как о двух сторонах одного и того же; так, канал жизни, или Авадхути, — все это изначально имеет  грубое  формирующее  содержание    [11,   II,  4,1 л. 336]. Подчеркивая прямую связь понятий канал и пульсация , обозначаемых одним термином rtsa, Сан-чжэй-Чжамцо далее говорит: У этого тела при зачатии в матке все пульсации суть только формирующие пуль­сации, и от этих пульсаций, [сконцентрированных ] в се­редине пупа, отходят три бесподобных острия (пульси­рующие   каналы   —   Авадхути,   Лалана   и   Расана.   — В.Л.) [11, II, 4, л. 346].

Истинный смысл понятия, соотнесенного с термином rtsa, постигается на уровне управления, когда метод (thabs) и интуиция (shes-shes rab) силою Расаны и Ла-ланы движут элементы пробужденной мысли (byang sems) [11, II, 4, л. 346], однако описание этого движения, как относящегося не собственно к медицине, а к связанной с ней йогической практике, в мои задачи не входит. Глава 4 ч. II сочинения Санчжэй-Чжамцо [11], в которой приводятся отдельные элементы этой практики, мало что проясняет, но интересующиеся этой темой могут обратиться к [95]. Здесь же отмечу, что пробужденная мысль , движение которой связывают с пульсацией, наделяется именем принцип жизни (Ыа) [11, II, 4, л. 436] и что вся система тибетской медици­ны, как мы увидим ниже, в первую очередь направлена на коррекцию состояния трех болезненных основ (nad dzhi) человеческого тела, тех основ, которые явля­ются опорой трех типов пульсаций и показателем состо­яния которых служит пульс . Опосредованно выход на постижение истинного смысла пульсации, т.е. на прак­тическое ее узнавание в лицо [ngos bzung ba — диаг­ностирование], с последующим корригированием изме­ненных болезненных основ достигается с помощью зна­ний и методов, изложенных в 13 пунктах Сутры о пульсации в Заключительной Тантре или в И пунк­тах Ютогбы [18]. Поскольку 13 пунктов Сутры о пуль­сации описаны во многих работах, за основу изложения темы пульсации я возьму 11 пунктов Ютогбы. Однако ввиду того, что этот термин впервые встретился в приве­денной выше цитате, необходимо дать обоснование пере­воду термина blaсловами принцип жизни, так как тол­кование этого термина исследователями отнюдь не одно­значно. Обычно термин blaпереводится как душа , но материал текстов, мне думается, не дает оснований для такого перевода. Вандуй и цитируемый им Дэумар Гэ-шей Данзын Пунцог здесь категоричны: Это один из многочисленных терминов для [определения] жизни [srog] ... Bla — это термин, включающий [значение по­нятий] жизненного потенциала [tshe], теплоты [drod] и сознания как опор [жизни] [8, с. 382]. Именно такое понимание термина blaдает основание для предлагае­мого мною перевода.

Теперь обратимся непосредственно к пунктам Ютог-бы. Они следующие: 1) причина пульсации; 2) сущность пульсации; 3) этимология слова; 4) классификация пульсаций; 5) рекомендации по предварительным усло­виям для исследования пульсации; 6) сущность исследо­вания пульсации; 7) постоянная пульсация; 8) сезонная пульсация; 9) заключение о болезни по пульсации; 10) постановка диагноза по текущим предсказаниям о факторах отвращающих и угнетающих; 11) пульсация признаков смерти [18, с. 181].

Исходя из логики нашего исследования, в данной ча­сти книги следует рассмотреть только п. 3 Ютогбы. В ч. II будут рассмотрены п. 1,2 и 4 и в ч. III — п. 5-11.

Итак, этимология слова rtsa.

Ютогба пишет: Поскольку она является корнем [rtsa ba] рождения тела, корнем становления и корнем неизбежной смерти, она названа пульсацией [rtsa]... Из-за связи с корнем — пульсация [18, с. 181 ].

Санчжэй-Чжамцо подтверждает: Поскольку [они] являются как бы корнем, на котором держится жизнь, они носят название каналов-пульсаций [жизни] .

По-видимому, предлагается Ютогбой этимология сло­ва rtsaкак производного от rtsa baимеет под собой ре­альную историческую основу — скорее всего, именно логическую связь понятий rtsaи rtsa baучитывали пер­вые переводчики (Вайрочана и др.) и создатели тибет­ской научной терминологии, ставившие цель передать значение указанных понятий словами тибетского языка.

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Известные люди Тибета:

News image

Буддийская монахиня Силиана Боса: Лама Сопа Ринпоче всегд

В Лагани проходит выставка священных буддийских реликвий. Там для жителей близлежащих районов Калмыкии и калмыков Астраханской области будет развернута выстав...

News image

Три имени Камбы-Ламы Тувы

У него три имени: Алдын-оол Монгуш, Николай Куулар, Тензин Цултим. И две судьбы – до и после обретения веры. В советские времена он освоил бухгалтерский учет ...

News image

Буддизм в России. Интервью с Тэло Тулку Ринпоче на радио

Транскрипт интервью, опубликованный на сайте радио Эхо Москвы: ОЛЬГА БЫЧКОВА: Добрый день, это программы Мы . У микрофона Ольга Быкова. Сегодня наш гость ...

News image

Директор Библиотеки тибетских трудов и архивов геше Лхакдо

ОЛЬГА БЫЧКОВА: Добрый веер, добрый день. Это программа Своими глазами . В студии Ольга Бычкова и сегодня наши гости приехали к нам издалека из Тибета. Это До...

News image

Его Святейшество Кармапа об «отказе от Дхармы» и преодолен

Приведенные ниже наставления были даны Его Святейшеством 17-м Кармапой Оргьеном Тринлеем Дордже в дни 27-го Молитвенного фестиваля линии Кагью (Кагью-Монлама)...

Последние истории:

Тибет, как много в этом слове. Лхаса-Кайлаш

News image

Прошло две недели с момента нашего возвращения, наконец-то в голове все немного систематизировалось, разложилось по полочкам, поэтому я решила взять...

Индийский Тибет

News image

Тибет на высоте Подъем к перевалу Ратанг начается в городе Манали (Manali). Мы, иностранные туристы, и не обратили бы внимание на это поселение, но...

Секреты медицины:

НЕМЕДИКАМЕНТОЗНЫЕ МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ

  Они суть: кровопускание, прижигание, компрессы, ванны, массаж. К немедикаментозным методам лечения относят также подробно не описываемые в Четырех...

More in: Тибетская медицина

Авторизация



Достопримечательности Тибета:

Потала - дворец Далай-ламы

News image

Люди утверждают, что это одно из самых огромных зданий, которые есть в мире. Если вы там проживаете много лет, то в любом случае все секреты данного...

Ущелье Прыгающего Тигра

News image

Ущелье Прыгающего тигра (кит. 虎跳峡, пиньинь Hǔtiào Xiá) — каньон в Сино-Тибетских горах на реке Янцзы, которая в том районе называется река Золотых п...

Баркхор

News image

Окружая Джоканг со всех сторон, проходит один самых священных для тибетцев путей паломничества, который они обходят, двигаясь в направлении часовой ...

Лумбини

News image

Непал знаменит еще и тем, что является родиной Будды. Около двадцати шести веков назад в местечке под названием Лумбини, почти на самой границе ныне...

Ташилунпо

News image

Ташилунпо (Ташилхунпо, Ташилумпо, Даший-лхунбо; тиб. བཀྲ་ཤིས་ལྷུན་...

Монастырь Ташилумпо

News image

Ташилумпо — один из самых больших в Тибете буддийских монастырей, находится в городе Шигатсе. Монастырь построен в 1447 на холме недалеко от центра ...

ОЗЕРО НАМ-ЦО

News image

Три дня спустя, взяв напрокат машину и закупив необходимые продукты, мы отправились но одно из красивейших озер мира — Нам-Цо. Старинное название оз...

Монастырь Сера

News image

Сэра или Сера — монастырь в пригороде Лхасы в Тибете (около 10 км от города), один из самых крупных буддийских монастырей и знаменитый университет ш...

Потала

News image

Дворец Потала в городе Лхаса в Тибете — царский дворец и буддийский храмовый комплекс, являлся основной резиденцией Далай-Ламы, вплоть до того как Д...