Культура и традиции Тибета:

Далай-лама: «Свободному демократическому Тибету не ну

News image

Верховный духовный сан Далай-ламы должен быть упразднен, если Тибет обретет автономию и станет демократической страной», – заявил духовный лидер тибетского на...

Поиски решения

News image

Его Святейшество Далай-лама и тибетское правительство в изгнании стараются наладить мирные переговоры по поводу урегулирования тибетского вопроса. Хотя Китай не ко...

Китайские власти ужесточают ограничения религиозной ж

News image

Китайские чиновники в Тибете рекрутировали более 140 молодых тибетцев для исполнения традиционных танцев на Олимпийских играх в Пекине, в то же...

Главная - Тибетская медицина - СЕМАНТИКА ТЕРМИНА RTSA



СЕМАНТИКА ТЕРМИНА RTSA

Тибет - Тибетская медицина

 

Обычно тибетское rtsaна европейские языки перево­дят как вена , пульс , канал , сосуд . Все эти че­тыре варианта перевода вполне допустимы, но каждый из них только в узко специальном контексте, что, к со­жалению, очень редко учитывается переводчиками. Так, например, перевод этого термина словом вена возмо­жен лишь в том случае, когда речь идет о движении крови по так называемым инертным черным каналам (не пульсирующим), но ни в каких других случаях. Но при таком переводе упускается из виду, что венозная система, по тибетской классификации, входит как одна из составляющих в систему rtsaи что система rtsaвеноз­ной системой не ограничена, что этим термином обозна­чено более общее понятие. Какое же?

Вообще говоря, слово rtsa(аналог санскритского naid) в буквальном смысле означает канал , и, описывая си­стему каналов в человеческом теле, Санчжэй-Чжамцо пишет: Это [человеческое] тело не является однород­ной массой, но пребывает как некое целое, будучи про­низано решеткой или клубком каналов [11, II, 16, л. ЗЗа]. Вандуй поясняет: Путем разветвления каналов создавая корень всего тела, находящиеся в корне жизни каналы суть двух видов: кверху расходятся рождающие­ся из канала жизни черные каналы, пронизывают [тело] донизу рождающиеся из мозга белые каналы [8, с. 463]. Судя по описаниям [8, с. 647], черный канал жизни , о котором здесь идет речь, это система аорта — нижняя полая вена.

Черные каналы — это данное на основании их цве­та общее название всех видов связанных с сердцем кана­лов, движущих кровь во внешних и внутренних частях тела... Есть два вида черных каналов, движущих кровь внутри [тела]: [1] пульсирующие каналы ['phar rtsa], движущие [кровь ] вниз через сердце и [2 ] инертные ка­налы [sdod rtsa] движения крови вверх через печень. Охватывая все внешние и внутренние части тела, они проводят соки пищи. Поскольку пульсирующие каналы связаны с сердцем, они уязвимы. Каналы инертной свя­зи с печенью служат основой для кровопускания. Буду­чи внутри черного цвета, они [все] называются черными каналами [8, с. 467-468].

Белые каналы — расходящиеся от белого канала жизни, каналы, осуществляющие контроль над органами чувств, подобно прожилкам в древесном листе охватыва­ют все внешние и внутренние [части ] тела и движут ве­тер внутри. Из-за белого цвета они названы белыми ка­налами [8, с. 464]. Здесь белый канал жизни — это данное на основании его функций и цвета название для нервного [ствола], расположенного внутри позвоночного столба и проходящего от мозга и до копчика [8, с. 647 ].

Как указывает Санчжэй-Чжамцо, эти и другие ка­налы имеют огромное значение, и их количество непо­стижимо [11, II, 4, л. ЗЗа].

Однако следует также учитывать, что буквальное значение слова rtsaне передает всего содержания поня­тия, этим словом обозначаемого. Так, второй уровень значения слова rtsaили его словесный смысл — это пульсация канала, где обязательное, кроме одного слу­чая, определение канала пульсирующий становится частью содержания самого слова: если мы имеем в виду канал — это канал пульсации, если мы имеем в виду пульсацию — это пульсация канала, или пульс, как обычно это слово переводят. И, обращая внимание чита­теля на необходимость учитывать оба уровня значения термина, Санчжэй-Чжамцо пишет: Если в медицине говорить по существу об Авадхути, Расане и Лалане (это названия трех основных каналов пульсации в теле чело­века, речь о них пойдет ниже. — В.П.) с их окружением в соответствии с тем, как они описаны в разделе тантр... [их] скрытые свойства прежними поколениями по боль­шей части применялись для целей созерцания, а в обыч - ном теле, утверждалось, их нет; если же и есть, то в те­ле умершего они непосредственно не наблюдаются. Так же и пульсации [rtsa ], и тенденции [thig le, bindu ], яв­ляясь опорой мысли и наличествуя у живого [человека], со смертью вместе с сознанием исчезают, говорят, подо­бно радуге осенью... [Но] подобно тому, как мы гово­рим о грубых [механизмах], следует говорить и о тон­ких механизмах как о двух сторонах одного и того же; так, канал жизни, или Авадхути, — все это изначально имеет  грубое  формирующее  содержание    [11,   II,  4,1 л. 336]. Подчеркивая прямую связь понятий канал и пульсация , обозначаемых одним термином rtsa, Сан-чжэй-Чжамцо далее говорит: У этого тела при зачатии в матке все пульсации суть только формирующие пуль­сации, и от этих пульсаций, [сконцентрированных ] в се­редине пупа, отходят три бесподобных острия (пульси­рующие   каналы   —   Авадхути,   Лалана   и   Расана.   — В.Л.) [11, II, 4, л. 346].

Истинный смысл понятия, соотнесенного с термином rtsa, постигается на уровне управления, когда метод (thabs) и интуиция (shes-shes rab) силою Расаны и Ла-ланы движут элементы пробужденной мысли (byang sems) [11, II, 4, л. 346], однако описание этого движения, как относящегося не собственно к медицине, а к связанной с ней йогической практике, в мои задачи не входит. Глава 4 ч. II сочинения Санчжэй-Чжамцо [11], в которой приводятся отдельные элементы этой практики, мало что проясняет, но интересующиеся этой темой могут обратиться к [95]. Здесь же отмечу, что пробужденная мысль , движение которой связывают с пульсацией, наделяется именем принцип жизни (Ыа) [11, II, 4, л. 436] и что вся система тибетской медици­ны, как мы увидим ниже, в первую очередь направлена на коррекцию состояния трех болезненных основ (nad dzhi) человеческого тела, тех основ, которые явля­ются опорой трех типов пульсаций и показателем состо­яния которых служит пульс . Опосредованно выход на постижение истинного смысла пульсации, т.е. на прак­тическое ее узнавание в лицо [ngos bzung ba — диаг­ностирование], с последующим корригированием изме­ненных болезненных основ достигается с помощью зна­ний и методов, изложенных в 13 пунктах Сутры о пульсации в Заключительной Тантре или в И пунк­тах Ютогбы [18]. Поскольку 13 пунктов Сутры о пуль­сации описаны во многих работах, за основу изложения темы пульсации я возьму 11 пунктов Ютогбы. Однако ввиду того, что этот термин впервые встретился в приве­денной выше цитате, необходимо дать обоснование пере­воду термина blaсловами принцип жизни, так как тол­кование этого термина исследователями отнюдь не одно­значно. Обычно термин blaпереводится как душа , но материал текстов, мне думается, не дает оснований для такого перевода. Вандуй и цитируемый им Дэумар Гэ-шей Данзын Пунцог здесь категоричны: Это один из многочисленных терминов для [определения] жизни [srog] ... Bla — это термин, включающий [значение по­нятий] жизненного потенциала [tshe], теплоты [drod] и сознания как опор [жизни] [8, с. 382]. Именно такое понимание термина blaдает основание для предлагае­мого мною перевода.

Теперь обратимся непосредственно к пунктам Ютог-бы. Они следующие: 1) причина пульсации; 2) сущность пульсации; 3) этимология слова; 4) классификация пульсаций; 5) рекомендации по предварительным усло­виям для исследования пульсации; 6) сущность исследо­вания пульсации; 7) постоянная пульсация; 8) сезонная пульсация; 9) заключение о болезни по пульсации; 10) постановка диагноза по текущим предсказаниям о факторах отвращающих и угнетающих; 11) пульсация признаков смерти [18, с. 181].

Исходя из логики нашего исследования, в данной ча­сти книги следует рассмотреть только п. 3 Ютогбы. В ч. II будут рассмотрены п. 1,2 и 4 и в ч. III — п. 5-11.

Итак, этимология слова rtsa.

Ютогба пишет: Поскольку она является корнем [rtsa ba] рождения тела, корнем становления и корнем неизбежной смерти, она названа пульсацией [rtsa]... Из-за связи с корнем — пульсация [18, с. 181 ].

Санчжэй-Чжамцо подтверждает: Поскольку [они] являются как бы корнем, на котором держится жизнь, они носят название каналов-пульсаций [жизни] .

По-видимому, предлагается Ютогбой этимология сло­ва rtsaкак производного от rtsa baимеет под собой ре­альную историческую основу — скорее всего, именно логическую связь понятий rtsaи rtsa baучитывали пер­вые переводчики (Вайрочана и др.) и создатели тибет­ской научной терминологии, ставившие цель передать значение указанных понятий словами тибетского языка.

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Известные люди Тибета:

News image

Учитель из Ладакха

Доктор буддийской философии, профессор геше Джампа родом из Ладакха. Свое обучение он начал в этой провинции в одном из буддийских монастырей. в начале 70-х о...

News image

14 лет в затворничестве: интервью с буддийской монахиней Т

Опубликовано в журнале Cho Yang, the Voice of Tibetan Religion and Culture Тензин Пелмо — англичанка, которая отправилась в Индию в 1964 году и стала одной и...

News image

Интервью с Его Святейшеством Сакья Тризином

В конце мая 2010 года Его Святейшество Сакья Тризин, глава школы Сакья тибетского буддизма, посетит Россию по приглашению Верховного ламы Калмыкии Тэло Тулку ...

News image

Интервью с Э. Мулдашевым

Эрнст Рифгатович, каков главный итог последней тибетской экспедиции? - Мы пришли к убеждению о существовании на Тибете самой большой группы пирамид в мире. Ти...

News image

17-й Кармапа о возвращении в Тибет: “Даже если придется жд

В Дхарамсале, где находится резиденция тибетского правительства в изгнании, многие убеждены, что 17-й Кармапа Оргьен Тринлей Дордже - это будущее тибетской по...

Последние истории:

Док и Турик на трекерской тропе, или первый раз в ЕВС

News image

В апреле-мае сходил на ЕВС через Конгма Ла - Чо Ла - Ренджо пасс. В Непале - впервые. Впечатления переполняют. Решил поделиться

Лхаса - столица древнего Тибета

News image

Попасть в Тибет - легендарную горную страну, которая лишь в XX веке открылась европейцам, проще через Непал. На борту самолета, летящего из Катманду...

Секреты медицины:

Умащение жирами

  При сумасшествии, обмороках, потере памяти и дру­гих группах болезней ветра сливочное масло годичной давности втирают в область I позвонка (это VII...

More in: Тибетская медицина

Авторизация



Достопримечательности Тибета:

Ташилунпо

News image

Ташилунпо (Ташилхунпо, Ташилумпо, Даший-лхунбо; тиб. ????????????????, Вайли: bkra shis lhun po, кит. ?????) — один из крупнейших буддийских монаст...

Джампалинг

News image

Покинув Самье, мы снова переправимся на другой берег Брахмапутры, где нас будут ждать наши машины. Примерно через час они доставят нас к руинам мона...

Что такое Кора ?

News image

Путь к самому себе. В древних восточных писаниях говорится, что Тибетское нагорье стояло от начала Времён и простоит до их окончания: природные о...

Монастыри Гэлуг

News image

Цонгкхапа учредил ежегодный религиозный фестиваль, который с тех пор проводится в начале тибетского Нового года (Лосар). Большой молитвенный фестива...

Монастырь Ташилумпо

News image

Ташилумпо — один из самых больших в Тибете буддийских монастырей, находится в городе Шигатсе. Монастырь построен в 1447 на холме недалеко от центра ...

Озера Манасаровар и Ракшас Тал

News image

Около тридцати километров к югу от Кайласа  расположено озеро Манасаровар (4560м) или как его называют по-тибетски Мапам Юм Цо, что значит «озеро По...

Кайлаш: святыня Тибета

News image

С древних времен монахи и отшельники, йоги и старцы отправлялись в уединение природы для молитв и медитаций. Овеяны легендами и мифами, историями о ...

Лумбини

News image

Непал знаменит еще и тем, что является родиной Будды. Около двадцати шести веков назад в местечке под названием Лумбини, почти на самой границе ныне...

Кавагебо

News image

Кавагебо (кит. 卡瓦格博, также в разных транслитерациях Кавакарпо, Мойригкавагарбо, Кха Карпо) — самая высокая гора в китайской провинции Юньнань[1] Нах...