Культура и традиции Тибета:

Какого Панчен-ламу поддерживают тибетцы?

News image

10 лет спустя после того, как находящийся в изгнании Далай-лама признал мальчика Гендюна Чоки Ниму новым воплощением второго по значимости ие...

Китайский кошмар Тибета

News image

Широко улыбаясь внешнему миру, Китай жестоко расправляется с Тибетом, превращенным в полицейское государство, где сторонники Далай-ламы рискуют быть забитыми на...

Отношения с монгольскими императорами (1240-1350 гг.)

News image

Монгольский правитель Чингиз-хан и его наследники покорили обширные территории в Азии и Европе и создали одну из самых больших империй, ко...

Главная - Тибетская медицина - Анализ лекарства



Анализ лекарства

Тибет - Тибетская медицина

 

Прежде всего обратимся к описанию болезней ветра сердца:

Ветер сердца — это болезнь расстройства функций всеохватывающего (ветра).

Непосредственные условия [заболевания]. Печаль, чрезмерная умственная деятельность, гневливость, вы­слушивание неприятных речей. Также испытание ужаса, испорченная пища, плохой сон и т.д

 


 

Прежде всего обратимся к описанию болезней ветра сердца:

Ветер сердца — это болезнь расстройства функций всеохватывающего (ветра).

Непосредственные условия [заболевания]. Печаль, чрезмерная умственная деятельность, гневливость, вы­слушивание неприятных речей. Также испытание ужаса, испорченная пища, плохой сон и т.д.

Симптомы заболевания. Сильное сердцебиение, бес­причинная подавленность, сильная забывчивость, а так­же душевное смятение. Одни молчат, другие не переста­ют говорить на любую тему. Сон укорачивается, тело легкое, головокружения. Болезненные основы испытыва­ют то подъем, то успокоение. Иногда [больной ] лежит в полном изнеможении. Аппетита нет. При надавливании на VI и VII позвонки ( V и VI грудные позвонки. — В.П.) и черно-белый промежуток (точка в месте пере­крещивания нитей, протянутых от шейной впадины до лощинки груди и между правым и левым соском груди.

—  В.П.) ощущается непереносимая боль. Неблагозвуч­ные речи причиняют страдания. У женщин уменьшают­ся менструации, вплоть до  [полного] прекращения их, либо становятся чрезмерно  [обильными]. Мясо сохнет. Пульсация каналов ослабленная и пустая. Моча голубо­ватая, легкая и очень пенистая. Середина языка в тре­щинках,  отмечаются  и  другие  проявления   [заболева­ния] [10, с. 460-461].

Итак, болезнь ветра сердца — это расстройство фун­кций одного из пяти функциональных ветров тела, все­охватывающего, отвечающего за большую часть деяний тела, речи и мысли.

Пораженный орган — сердце, область проявления махабхуты огонь в теле.

Сущность ветра — холодная, а сердца — теплая. Следовательно, речь идет о борьбе жара и холода в серд­це.

Красный сандал, обладая вяжущим вкусом (зем­ля + ветер) и охлаждающей сущностью (в других ис­точниках — достоинством), устраняет жар крови (крови

—  желчи) сердца.

Мускатный орех, обладая острым вкусом (огонь + ветер), устраняет слизь сердца (нервную реак­цию на холод) и, обладая теплой сущностью (достоинст­вом), подавляет, устраняет холод ветра.

Плод сливы, обладая вкусом сладким (земля + вода) и кислым (земля + огонь) и сущностью (достоинством), уравнивающей жар крови и холод ветра, приводит тем самым в равновесие жар и холод и способствует норма­лизации функций всеохватывающего ветра.

Еще пример. Четырехкомпонентное лекарство ma nu bzhi thang (отвар девясил-4 ). Известно 25 вариантов этого лекарства, применяющихся при различных заболе­ваниях, но основу каждого при этом составляет ma nu

—  девясил высокий.

Первый вариант [56, с. 101 ] применяют при незре­лом жаре. Измельченные в порошок корень девясила высокого, корень софоры желтоватой, древесину малины, корневи­ще кемферии галанга смешивают в равных пропорциях.

Для уничтожения болезнетворных микроорганизмов добавляют измельченный в порошок засушенный плод семикарпус биладур в равном с другими компонентами количестве. Готовят отвар, принимают по два-три раза в день. Устраняет незрелый жар. (В пропорциях 0,5:1:2:0,2 этот же вариант лекарства устраняет пустой жар.)

Основания.

1.  Девясил высокий. Вкус — сладкий, горький, ост­рый. Сущность — уравнивающая. Воздействие — урав­нивает ветер и кровь. Излечивает темно-красную слизь. Снимает боли. Применение — помогает при жаре жу-лудка, болезни темно-красной слизи желудка, а при от­сутствии  таковых  помогает  при  коликах  ветра    [16, с. 164].

2.   Софора желтоватая. Вкус — сладкий, горький, острый.   Сущность   —   уравнивающая.   Воздействие  — уравнивает сочетания [расстроенных виновников], уст­раняет жар ветра, уничтожает заразные заболевания и т.д. [10, с. 168].

3.  Малина обыкновенная. Вкус — сладкий и вяжу­щий. Сущность — уравнивающая. Воздействие — урав­нивает сочетания, прекращает кашель, устраняет жар от интоксикации. Применение — помогает при гриппе, не­зрелых заразных заболеваниях, кашле, болезнях ветра и т.д. [10, с. 169].

4.  Кемферия галанга. Вкус — острый. Сущность — теплая. Воздействие — порождает теплоту, плавит пи­щу, устраняет слизь и ветер, движет кровь. Применение — помогает при уменьшении теплоты желудка, непере­варивании пищи, болезнях слизи и ветра, малоподвиж­ности крови в связи с белокровием и т.д. [116, с. 156].

Болезнь незрелого жара означает:

Незрелый жар — это жар, к которому в самом на­чале присоединились слизь и ветер; [раздуваемый] вет­ром жар охватывает все составляющие тела и разрушает их; слизь же, подобно подавляющему огонь сырому по­лену, подавляет начальный жар, и жар своими силами не способен распространяться. В таком случае говорят о незрелом жаре.

Непосредственные условия [заболевания]. Это бо­лезнь жара [возникает] в благоприятствующих порожде­нию слизи и ветра местности, время года, возрасте, либо же когда в условиях неограниченного развития жара проводится чрезмерно охлаждающее медикаментозное и корригирующее лечение.

Симптомы болезни. Голова, руки, ноги — все болит, охватывает озноб, [появляется ] гусиная кожа, пушковые волоски поднимаются, ночью охватывает жар, сон дела­ется тревожным, появляется зевота, пребывание у огня и на солнце приносит чувство удовлетворения, [больно­го] ужасно трясет.

Пульсация быстрая, природа ее меняющаяся. Моча оранжевая, смешанной природы. Язык светлый, на кон­чике языка красные ветровые язвочки... [10, с. 387].

Провести анализ лекарства на основании характери­стик сырья, данного выше описания сущности болезни, непосредственных условий ее возникновения и симпто­мов болезни с учетом изложенного в книге материала особой трудности не составит. Однако хочу заметить, что для более сложных случаев принимаются во внима­ние не только сущность лекарственного сырья (теплое, охлаждающее, уравнивающее), но и все 17 достоинств, которыми в разных количествах то или иное сырье обла­дает. Свойства лекарственного сырья описаны, напри­мер, в [25 ], рецепты приводятся в [56 ].

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Известные люди Тибета:

News image

Учитель из Ладакха

Доктор буддийской философии, профессор геше Джампа родом из Ладакха. Свое обучение он начал в этой провинции в одном из буддийских монастырей. в начале 70-х о...

News image

Директор Библиотеки тибетских трудов и архивов геше Лхакдо

ОЛЬГА БЫЧКОВА: Добрый веер, добрый день. Это программа Своими глазами . В студии Ольга Бычкова и сегодня наши гости приехали к нам издалека из Тибета. Это До...

News image

Интервью с Э. Мулдашевым

Эрнст Рифгатович, каков главный итог последней тибетской экспедиции? - Мы пришли к убеждению о существовании на Тибете самой большой группы пирамид в мире. Ти...

News image

17-й Кармапа о возвращении в Тибет: “Даже если придется жд

В Дхарамсале, где находится резиденция тибетского правительства в изгнании, многие убеждены, что 17-й Кармапа Оргьен Тринлей Дордже - это будущее тибетской по...

News image

Его Святейшество Кармапа об «отказе от Дхармы» и преодолен

Приведенные ниже наставления были даны Его Святейшеством 17-м Кармапой Оргьеном Тринлеем Дордже в дни 27-го Молитвенного фестиваля линии Кагью (Кагью-Монлама)...

Последние истории:

Хроника путешествия.Непал – Тибет – Пакистан

News image

Решила все-таки написать хронику нашего путешествия. Наши форумчане задают вопросы в личку, чтобы помногу раз не писать одно и тоже, я все опишу, а...

Люди Тибета. Сентябрь

News image

Яркое впечатление оставили китайцы в Лхасе — народ шумный, общительный, веселый... между собой

Секреты медицины:

СЕМАНТИКА ТЕРМИНА RLUNG

В буквальном переводе слово rlungозначает ветер . Ветер как одно из трех поражающих соответствует махабхуте ветер , как он описывается в текстах...

More in: Тибетская медицина

Авторизация



Достопримечательности Тибета:

Что такое Кора ?

News image

Путь к самому себе. В древних восточных писаниях говорится, что Тибетское нагорье стояло от начала Времён и простоит до их окончания: природные о...

ОЗЕРО НАМ-ЦО

News image

Три дня спустя, взяв напрокат машину и закупив необходимые продукты, мы отправились но одно из красивейших озер мира — Нам-Цо. Старинное название оз...

Ташилунпо

News image

Ташилунпо (Ташилхунпо, Ташилумпо, Даший-лхунбо; тиб. བཀྲ་ཤིས་ལྷུན་...

Монастыри Гэлуг

News image

Цонгкхапа учредил ежегодный религиозный фестиваль, который с тех пор проводится в начале тибетского Нового года (Лосар). Большой молитвенный фестива...

Пещера Гуру Ринпоче

News image

Возвышаясь над бирюзовой гладью священного озера Манасаровар, вблизи поселка в котором мы остановились на ночлег, находится монастырь ,который назыв...

Будда Гаутама

News image

Гаута ма Бу дда (санскр. गौतम बुद्ध सिद्धार्&#...

Озеро Ямдрок Цо

News image

Далее наш путь продолжится на запад, и очень скоро асфальтовое покрытие дороги неожиданно закончится. С этого момента и до самого окончания путешест...

Сакья

News image

Наутро, покинув Шигацэ, мы направляемся в монастырь Сакья, расположенный на высоте 4280 метров над уровнем моря в 150 километрах от Шигацэ и 25 кило...

Джампалинг

News image

Покинув Самье, мы снова переправимся на другой берег Брахмапутры, где нас будут ждать наши машины. Примерно через час они доставят нас к руинам мона...