Культура и традиции Тибета:

Отношения с монгольскими императорами (1240-1350 гг.)

News image

Монгольский правитель Чингиз-хан и его наследники покорили обширные территории в Азии и Европе и создали одну из самых больших империй, ко...

Праздник «Ванго» (ожидания плодов)

News image

Праздник «Ванго» особенно популярен в земледельческих районах. Он приходится на 8-й месяц тибетского календаря. «Ванго» по-тибетски означает ходить вокруг поспевающего поля. То...

Цам - танцы гневных буддийских божеств

News image

Являясь частью крупномасштабных ритуалов, костюмированные танцы мистерии «Цам» (тиб. «Чам») уходят корнями в древние церемонии, исполняемые священнослужителями добуддийской тибетской традиции бо...

Главная - Тибетская медицина - Анализ лекарства



Анализ лекарства

Тибет - Тибетская медицина

 

Прежде всего обратимся к описанию болезней ветра сердца:

Ветер сердца — это болезнь расстройства функций всеохватывающего (ветра).

Непосредственные условия [заболевания]. Печаль, чрезмерная умственная деятельность, гневливость, вы­слушивание неприятных речей. Также испытание ужаса, испорченная пища, плохой сон и т.д

 


 

Прежде всего обратимся к описанию болезней ветра сердца:

Ветер сердца — это болезнь расстройства функций всеохватывающего (ветра).

Непосредственные условия [заболевания]. Печаль, чрезмерная умственная деятельность, гневливость, вы­слушивание неприятных речей. Также испытание ужаса, испорченная пища, плохой сон и т.д.

Симптомы заболевания. Сильное сердцебиение, бес­причинная подавленность, сильная забывчивость, а так­же душевное смятение. Одни молчат, другие не переста­ют говорить на любую тему. Сон укорачивается, тело легкое, головокружения. Болезненные основы испытыва­ют то подъем, то успокоение. Иногда [больной ] лежит в полном изнеможении. Аппетита нет. При надавливании на VI и VII позвонки ( V и VI грудные позвонки. — В.П.) и черно-белый промежуток (точка в месте пере­крещивания нитей, протянутых от шейной впадины до лощинки груди и между правым и левым соском груди.

—  В.П.) ощущается непереносимая боль. Неблагозвуч­ные речи причиняют страдания. У женщин уменьшают­ся менструации, вплоть до  [полного] прекращения их, либо становятся чрезмерно  [обильными]. Мясо сохнет. Пульсация каналов ослабленная и пустая. Моча голубо­ватая, легкая и очень пенистая. Середина языка в тре­щинках,  отмечаются  и  другие  проявления   [заболева­ния] [10, с. 460-461].

Итак, болезнь ветра сердца — это расстройство фун­кций одного из пяти функциональных ветров тела, все­охватывающего, отвечающего за большую часть деяний тела, речи и мысли.

Пораженный орган — сердце, область проявления махабхуты огонь в теле.

Сущность ветра — холодная, а сердца — теплая. Следовательно, речь идет о борьбе жара и холода в серд­це.

Красный сандал, обладая вяжущим вкусом (зем­ля + ветер) и охлаждающей сущностью (в других ис­точниках — достоинством), устраняет жар крови (крови

—  желчи) сердца.

Мускатный орех, обладая острым вкусом (огонь + ветер), устраняет слизь сердца (нервную реак­цию на холод) и, обладая теплой сущностью (достоинст­вом), подавляет, устраняет холод ветра.

Плод сливы, обладая вкусом сладким (земля + вода) и кислым (земля + огонь) и сущностью (достоинством), уравнивающей жар крови и холод ветра, приводит тем самым в равновесие жар и холод и способствует норма­лизации функций всеохватывающего ветра.

Еще пример. Четырехкомпонентное лекарство ma nu bzhi thang (отвар девясил-4 ). Известно 25 вариантов этого лекарства, применяющихся при различных заболе­ваниях, но основу каждого при этом составляет ma nu

—  девясил высокий.

Первый вариант [56, с. 101 ] применяют при незре­лом жаре. Измельченные в порошок корень девясила высокого, корень софоры желтоватой, древесину малины, корневи­ще кемферии галанга смешивают в равных пропорциях.

Для уничтожения болезнетворных микроорганизмов добавляют измельченный в порошок засушенный плод семикарпус биладур в равном с другими компонентами количестве. Готовят отвар, принимают по два-три раза в день. Устраняет незрелый жар. (В пропорциях 0,5:1:2:0,2 этот же вариант лекарства устраняет пустой жар.)

Основания.

1.  Девясил высокий. Вкус — сладкий, горький, ост­рый. Сущность — уравнивающая. Воздействие — урав­нивает ветер и кровь. Излечивает темно-красную слизь. Снимает боли. Применение — помогает при жаре жу-лудка, болезни темно-красной слизи желудка, а при от­сутствии  таковых  помогает  при  коликах  ветра    [16, с. 164].

2.   Софора желтоватая. Вкус — сладкий, горький, острый.   Сущность   —   уравнивающая.   Воздействие  — уравнивает сочетания [расстроенных виновников], уст­раняет жар ветра, уничтожает заразные заболевания и т.д. [10, с. 168].

3.  Малина обыкновенная. Вкус — сладкий и вяжу­щий. Сущность — уравнивающая. Воздействие — урав­нивает сочетания, прекращает кашель, устраняет жар от интоксикации. Применение — помогает при гриппе, не­зрелых заразных заболеваниях, кашле, болезнях ветра и т.д. [10, с. 169].

4.  Кемферия галанга. Вкус — острый. Сущность — теплая. Воздействие — порождает теплоту, плавит пи­щу, устраняет слизь и ветер, движет кровь. Применение — помогает при уменьшении теплоты желудка, непере­варивании пищи, болезнях слизи и ветра, малоподвиж­ности крови в связи с белокровием и т.д. [116, с. 156].

Болезнь незрелого жара означает:

Незрелый жар — это жар, к которому в самом на­чале присоединились слизь и ветер; [раздуваемый] вет­ром жар охватывает все составляющие тела и разрушает их; слизь же, подобно подавляющему огонь сырому по­лену, подавляет начальный жар, и жар своими силами не способен распространяться. В таком случае говорят о незрелом жаре.

Непосредственные условия [заболевания]. Это бо­лезнь жара [возникает] в благоприятствующих порожде­нию слизи и ветра местности, время года, возрасте, либо же когда в условиях неограниченного развития жара проводится чрезмерно охлаждающее медикаментозное и корригирующее лечение.

Симптомы болезни. Голова, руки, ноги — все болит, охватывает озноб, [появляется ] гусиная кожа, пушковые волоски поднимаются, ночью охватывает жар, сон дела­ется тревожным, появляется зевота, пребывание у огня и на солнце приносит чувство удовлетворения, [больно­го] ужасно трясет.

Пульсация быстрая, природа ее меняющаяся. Моча оранжевая, смешанной природы. Язык светлый, на кон­чике языка красные ветровые язвочки... [10, с. 387].

Провести анализ лекарства на основании характери­стик сырья, данного выше описания сущности болезни, непосредственных условий ее возникновения и симпто­мов болезни с учетом изложенного в книге материала особой трудности не составит. Однако хочу заметить, что для более сложных случаев принимаются во внима­ние не только сущность лекарственного сырья (теплое, охлаждающее, уравнивающее), но и все 17 достоинств, которыми в разных количествах то или иное сырье обла­дает. Свойства лекарственного сырья описаны, напри­мер, в [25 ], рецепты приводятся в [56 ].

 

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Известные люди Тибета:

News image

Директор Библиотеки тибетских трудов и архивов геше Лхакдо

ОЛЬГА БЫЧКОВА: Добрый веер, добрый день. Это программа Своими глазами . В студии Ольга Бычкова и сегодня наши гости приехали к нам издалека из Тибета. Это До...

News image

Шивалха Ринпоче проводит в Кызыле учения по «Бодхичарья-ав

По просьбе буддистов Тувы Досточтимый Шивалха Ринпоче проводит в эти дни продолжение учений по труду Шантидевы «Бодхичарья-аватара» на тувинском языке в перев...

News image

Его Святейшество Кармапа об «отказе от Дхармы» и преодолен

Приведенные ниже наставления были даны Его Святейшеством 17-м Кармапой Оргьеном Тринлеем Дордже в дни 27-го Молитвенного фестиваля линии Кагью (Кагью-Монлама)...

News image

Буддизм в России. Интервью с Тэло Тулку Ринпоче на радио

Транскрипт интервью, опубликованный на сайте радио Эхо Москвы: ОЛЬГА БЫЧКОВА: Добрый день, это программы Мы . У микрофона Ольга Быкова. Сегодня наш гость ...

News image

14 лет в затворничестве: интервью с буддийской монахиней Т

Опубликовано в журнале Cho Yang, the Voice of Tibetan Religion and Culture Тензин Пелмо — англичанка, которая отправилась в Индию в 1964 году и стала одной и...

Последние истории:

Галопом по Нацпарку Сагарматха, или умный гору обойде

News image

23 апреля вернулся из небольшой пробежки по Национальному парку Сагарматха. Подумал хорошенько и решил, что, наверное, стоит опубликовать некоторые...

Поезд Ченду-Лхаса

News image

Маршрут: Пекин-Сиань-Ченду-Лхаса-Пекин. Даты 13.09-27.09

Секреты медицины:

СЕМАНТИКА ТЕРМИНА MKHRIS

В буквальном переводе слово mkhrisозначает желчь . Желчь в медицине соответствует махабхуте огонь , как он описывается в текстах абхидхармы и в та...

More in: Тибетская медицина

Авторизация



Достопримечательности Тибета:

ОЗЕРО НАМ-ЦО

News image

Три дня спустя, взяв напрокат машину и закупив необходимые продукты, мы отправились но одно из красивейших озер мира — Нам-Цо. Старинное название оз...

Что такое Кора ?

News image

Путь к самому себе. В древних восточных писаниях говорится, что Тибетское нагорье стояло от начала Времён и простоит до их окончания: природные о...

Озеро Ямдрок Цо

News image

Далее наш путь продолжится на запад, и очень скоро асфальтовое покрытие дороги неожиданно закончится. С этого момента и до самого окончания путешест...

Хэйхэ

News image

Хэйхэ (кит. 黑河, пиньинь Hēihé, «Чёрная Река», манчжурское название: Сахалян) — городской округ в провинции Хэйлунцзян КНР...

Баркхор

News image

Окружая Джоканг со всех сторон, проходит один самых священных для тибетцев путей паломничества, который они обходят, двигаясь в направлении часовой ...

Монастырь Дрепунг

News image

Монастырь Дрепунг в пригороде Лхасы в Тибете, (около 10 км от города) — самый крупный буддийский монастырь и университет школы гелуг тибетского будд...

Озера Манасаровар и Ракшас Тал

News image

Около тридцати километров к югу от Кайласа  расположено озеро Манасаровар (4560м) или как его называют по-тибетски Мапам Юм Цо, что значит «озеро По...

Кайлаш: святыня Тибета

News image

С древних времен монахи и отшельники, йоги и старцы отправлялись в уединение природы для молитв и медитаций. Овеяны легендами и мифами, историями о ...

Ущелье Прыгающего Тигра

News image

Ущелье Прыгающего тигра (кит. 虎跳峡, пиньинь Hǔtiào Xiá) — каньон в Сино-Тибетских горах на реке Янцзы, которая в том районе называется река Золотых п...